Des Authuillois dans la Grande Guerre - Rémi Gélon, Alfred Lenglet, Alphonse Margotin

Rémi Gélon 

 

Rémi Gélon est né le 7 décembre 1838 à Authuille. Manouvrier, il vit avec son fils Henri, rue d'En bas. Alors que son fils est appelé sous les drapeaux, Rémi reste à Authuille.
Le 1er février 1915, son domicile est frappé par un obus, il meurt à l’âge de 77 ans.



English version

Rémi Gélon

 

Rémi Gélon was born on December 7, 1838 in Authuille. He was farmer. He lived with his son, Henri, in "En Bas" street.
While his son was called on the flag, Rémi stayed in Authuille.
On Febuary 1, 1915, his house was stricked by a shell. He died when he was 77 years old.


Alfred Lenglet 

 

Carte postale, collection privée

Alfred Lenglet est né le 11 mai 1868 à Rue. Il se marie le 8 juillet 1893 à Authuille avec Pauline Dufour, la sœur de Hyacinthe Dufour, "mort pour la France" le 3 octobre 1914. Le couple habite rue d'Albert.Alfred est alors bûcheron.   

Fiche individuelle de décès © Mémoire des hommes






Il est appelé à servir au sein du 2e Escadron du Trains des Équipages Militaires, sous le matricule au corps 7187/113 au bureau de recrutement de Péronne. 
Il est nommé brigadier dans la 3e Compagnie, chargée de la boulangerie mobile.

Le 18 février 1915 il meurt à l'hôpital temporaire n°5 à Amiens, blessé par des éclats d'obus. Alfred était âgé de 46 ans.
Son corps est rapatrié au cimetière communal d'Authuille où il repose encore aujourd'hui.




English version

Alfred Lenglet

 

Alfred was born on May 11, 1868 in Rue. He married Pauline Dufour on July 8, 1893 in Authuille. Pauline was Hyacinthe's sister, who died on October 3, 1914, "mort pour la France".
The couple lived in Albert street. Alfred was lumberjack.

He called to serve in the 2nd Escadron des Trains des Équipages Militaires, under the registration body in 7187/113 in the recruiting office of Péronne. He was appointed sergeant in the 7e company, responsibility of the bakery mobile.

On Febuary 18, 1915 he died in the n°5 temporary hospital in Amiens. He was wounded by sharpnels. Alfred had 46 years old.
His body was repatriated in the Authuille cemetery where he is buried today.

 

 

Alphonse Margotin

 

Alphonse Margotin est né le 4 octobre 1866 à Authuille. En 1911, il habite rue d'Albert avec son épouse, Pulchérie Pezé et ses filles, Antonia et Maria. Il est alors maçon. 
Tout comme Rémi Gélon, Alphonse meurt lors d'une violente canonnade, à son domicile, le 15 février 1915 à l’âge de 48 ans.



English version

Alphonse Margotin 

 

Alphonse Margotin was born on October 4, 1866 in Authuille. In 1911, he lived in Albert street with his wife, Pulcherie Pezé and his daughters, Antonia and Maria. He was mason.
As Rémi Gélon, Alphonse is dead during a violent cannonade, in his house, on Febuary 15, 1915. He had 48 years old.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire